Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

flumen C

  • 1 Река

    - flumen; fluvius; amnis, -is f; torrens;

    • от дождей вздулась река - imbres amnem aluere;

    • есть река Арар, которая впадает в Родан - flumen est Arar, quod in Rhodanum influit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Река

  • 2 Верховье

    - fontes, ium, m; origo fluminis;

    • в верховьях реки (ручья) - ad fontes fluminis (rivuli); cursus superior;

    • в верховьях реки - in cursu superiore flumunis; pars superior;

    • верховье ущелья - pars superior faucium;

    • верховье Волги в Тверской губернии - flumen Rha originem habet in praefectura Twerensi.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Верховье

  • 3 Вода

    - aqua; liquidum; liquor; latex; lympha;

    • дождевая вода - aqua pluvialis, pluvia; caelelestis humor;

    • кипячёная вода - aqua cocta;

    • ключевая вода - aqua fontana;

    • морская вода - aqua marina;

    • пресная вода - aqua dulcis;

    • проточная вода - aqua fluens;

    • святая вода - aqua lustralis;

    • снежная вода - aqua nivalis;

    • солёная вода - aqua salsa;

    • чистая вода - aqua pura;

    • близ минеральных вод - prope aquas minerales;

    • в водах тёплых источников - in aquis thermalibus;

    • в загрязнённых водах - in aquis inquinatis;

    • в медленно текущих водах - in aquis lente fluentibus;

    • свежая вода - aqua viva, profluens; flumen vivum;

    • стоячая вода - aqua pigra, quieta, stagnans;

    • в стоячих водах - in aquis stagnantibus;

    • в чистой воде - in aqua pura;

    • черпать воду - aquam haurire;

    • брать воду - aquam petere; aquari;

    • нырять в воду - urinari;

    • вода по колено - aqua genuum tenus;

    • быть в воде по пояс - ex aqua pectore tenus exstare;

    • спустить корабль на воду - navem deducere;

    • разбавить вино водой - vinum aqua temperare;

    • прочь воду, давайте вина - aquam foras, vinum intro!

    • пить воду - aquam bibere;

    • подать воды для рук - dare aquam manibus;

    • проводить воду в дом - aquam in domos inducere;

    • минеральные воды - aquae metallicae;

    • целебные воды - aquae medicatae, medicae;

    • душистая вода - aqua odorata;

    • пить целебные воды - aquas medicales potare;

    • набрать в рот воды - os aqua implere;

    • опрыскать водой - aspergere alicui aquam;

    • писать вилами по воде - in aqua scribere;

    • соединять огонь с водой (сочетать несочетаемое) - ignibus jungere aquas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вода

  • 4 Впадение

    - influxus; flumen influens;

    • вблизи впадения реки - haud procul ab influxu fluminis (flumine influente);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Впадение

  • 5 Глубокий

    - profundus; altus (mare; flumen; vulnus; somnus; eruditio; studia; nox); inanis (vulnus); summus; reconditus (sententia; litterae; artes); penitus (pars domi);

    • глубокий водоем - aquarium profundum;

    • глубокое исследование - examinatio gravis exquisita;

    • с глубокой древности - ab antiquitate remota;

    • глубокой осенью - autumno praecipite;

    • глубокая старость - summa senectus;

    • глубокая тишина - summum silentium;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Глубокий

  • 6 Доходить

    - accedere (ad aliquem; aliquem; ad Aquinum; Carthaginem); attingere; venire (usque ad mare); pervenire; progredi; procedere; tangere; redire; revolvere;

    • растет по всему Карельскому перешейку и доходит до Выборга - in toto isthmo Karelico provenit et ad Vyborg usque accedit;

    • доходит до северных границ - limites boreales attingit (tangit);

    • эта форма в Сибири доходит до Енисея - haec forma in Sibiria usque ad flumen Jenissei pervenit (progreditur);

    • вскоре моё письмо дойдёт до тебя - mox epistula mea tibi veniet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Доходить

  • 7 Лодочник

    - nauta; portitor; lintrarius;

    • когда философ Платон переезжал на судне через реку, лодочник ничего с него за это не требовал - Plato cum flumen navi transisset, nec ab illo quidquam portitor exegisset;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лодочник

  • 8 Многоводный

    - abundans (flumen; Nilus; amnis; fontibus,aqua); aquosus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Многоводный

  • 9 Мощный

    - robustus (corpus; vox; animus); fortis; viridis (sonus); vehemens (telum); vastus (ictus; clamor); valens; validus (ventus; flumen); grandis; viriosus; viripotens; potens;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мощный

  • 10 Навести,

    наводить - transmittere (flumen ponte transmittitur); inducere; afferre;

    • наводить на цель - in scopum advertere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Навести,

  • 11 Образовать

    - componere; constituere; efficere; fingere; formare; conformare; efformare; producere; generare; facere (cado facit cecidi); erudire; excolere; figurare; conducere;

    • река образует туманы - flumen conducit nubila;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Образовать

  • 12 Обычно

    - fere; plerumque;

    • ибо люди обычно охотно верят в то, чего желают - quod fere libenter homines id, quod volunt, credunt;

    • эту реку обычно трудно переходить вброд - flumen non fere vado transiri solet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обычно

  • 13 Отечественный

    - nostras,atis,m; patrius; paternus (terra; flumen); vernaculus; domesticus; gentiles; popularis;

    • великая отечественная война - Bellum Magnum Patrium;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отечественный

  • 14 Переправить

    - transportare (onera et jumenta; equitem ratibus); transmittere (equitatum); trajicere; transvehere;

    • на судах переправить воинов через реку - milites navibus flumen transportare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Переправить

  • 15 Переходить

    - transire (in Helvetiorum fines; in aliena castra); transgredi; transcendere; transmittere (flumen ponte); excedere; abire; redire; venire (ut a fabulis ad facta veniamus); ambulare (ambulat cum domino bonorum possessio); vertere; torquere; vergere (illuc; color in candidum vergens); se transferre (in aedem; ad aliquem); superare (ripas fluminis); exsuperare; migrare; transcurrere; delabi;

    • перейдя от скорби к гневу - ab luctu versus ad iram;

    • переходить от серьёзной речи к благопристойной шутке - ab sermone serio torquere ad liberalem jocum;

    • гнев переходит в бешенство - ira vertitur in rabiem;

    • переходить в свою противоположность - verti in contrarium;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Переходить

  • 16 Пограничный

    - confinis; finalis; conterminus; finitimus; limitarius; extremus (flumen);

    • пограничный камень - terminus (terminos movere, propagare);

    • пограничный вал - limes, -it is m;

    • пограничный знак - terminus;

    • пограничный столб - cippus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пограничный

  • 17 Полноводный

    - abundans (flumen; amnis);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Полноводный

  • 18 Поток

    - torrens; rivus; fluentum; flumen; fluctus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поток

  • 19 Проточный

    - fluens; vivus (flumen; lacus; aqua);

    • проточная вода - aqua fluens;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Проточный

  • 20 Спускаться

    - descendere; vergere (vergi); decurrere; degredi; demitti; delabi;

    • холм спускался к реке Сабис - collis ad flumen Sabin vergebat;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Спускаться

См. также в других словарях:

  • flumen — flumen(flümen)intr einenDarmwindentweichenlassen.VgldasVorhergehende.1700ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Flumen — Flumen, lat., Fluß …   Herders Conversations-Lexikon

  • Flumen — Spl Flomen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • flúmen — s. m. O mesmo que flume. • [Brasil] Plural: flúmenes ou flumens. • [Portugal] Plural: flúmenes …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Flumen —  Ne doit pas être confondu avec Flumen (rivière). En exogéologie, un flumen (pluriel flumina) est un élément de la nomenclature planétaire désignant les formations apparentées à un fleuve ou à un bassin fluvial. Il n existe à ce jour qu une… …   Wikipédia en Français

  • FLUMEN et FLUVIUS — synonyma, nisi quod Flumen proprie ipsa aqua, Fluvius, decursus aquae. Sunt autem Fluvii, venae quasi minoris Geocosmi, fibris similes per folia plantarum excurrentibus, quibus una cum lacubus aliisqueve partibus Oceani minoribus, e Mari origo,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Flumen publicum — (lat., »öffentlicher Fluß«), nach römischem Recht ein Fluß, der das ganze Jahr hindurch fließt, nach deutschem und heutigem Rechte die natürlichen Wasserstraßen, d. h. schiffbare und flößbare Flüsse, soweit sie seit alters her mit Schiffen oder… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • FLUMEN Jazer — e rupibus iuxta Iazer erumpens, a Iordane suscipitur. Est in tribu Gad …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Flumen (rivière) —  Ne doit pas être confondu avec Flumen. Flumen Vue depuis la cascade Caractéristiques Longueu …   Wikipédia en Français

  • flumen — noun A term used in planetary geology to refer to the river like features on Saturns moon Titan …   Wiktionary

  • flumen — A flowing, or stream. SYN: stream. [L.] flumina pilorum SYN: hair streams, under stream. * * * flu·men (flooґmən) pl. fluґmina [L.] a stream …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»